Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

Blog da Rua Nove

Blog da Rua Nove

Mais sobre mim

foto do autor

Subscrever por e-mail

A subscrição é anónima e gera, no máximo, um e-mail por dia.

Arquivo

  1. 2012
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D
  14. 2011
  15. J
  16. F
  17. M
  18. A
  19. M
  20. J
  21. J
  22. A
  23. S
  24. O
  25. N
  26. D
  27. 2010
  28. J
  29. F
  30. M
  31. A
  32. M
  33. J
  34. J
  35. A
  36. S
  37. O
  38. N
  39. D
  40. 2009
  41. J
  42. F
  43. M
  44. A
  45. M
  46. J
  47. J
  48. A
  49. S
  50. O
  51. N
  52. D
  53. 2008
  54. J
  55. F
  56. M
  57. A
  58. M
  59. J
  60. J
  61. A
  62. S
  63. O
  64. N
  65. D
  66. 2007
  67. J
  68. F
  69. M
  70. A
  71. M
  72. J
  73. J
  74. A
  75. S
  76. O
  77. N
  78. D
19
Out07

Macau, 1936 (XXII)

blogdaruanove

Mapa de Macau publicado em 1955.

 

   "Ni hao!" Gostava de ouvir esta saudação pela manhã, mesmo sabendo que não era a mais respeitosa de todas e que muitas vezes estariam a pensar nele como intruso, um san-kuai, e o amaldiçoariam mentalmente como a um diabo estrangeiro.

   Era estranho, mas à medida que ia ouvindo novas palavras e começando a perceber parte do seu significado, sentia que ia deixando fugir um pouco do cativante mistério da China. Gostava de ouvir palavras desconhecidas e de se deixar levar para um mundo de fantasia pela diferente sonoridade das vozes. Um mundo de sons com significados aleatórios, ou sem outro significado que a sua própria sonoridade, uma sonoridade mágica e desconhecida. Um mundo que agora ia desaparecendo. As palavras começavam a ter significados concretos e deixavam de ser apenas sons encantatórios, passando a traduzir muitas vezes a desilusão e a monotonia de um quotidiano repetitivo.

   Acontecera-lhe, entretanto, ser surpreendido pela subtileza das sonoridades. Descobrira que os macaístas preferiam o termo jirinchá a riquexó. Menos anglicizante, diziam. Consideração que não deixava de ser curiosa numa terra onde os comerciantes aceitavam de bom grado a moeda corrente de Hong-Kong, preferindo-a muitas vezes às patacas do Ultramarino... Também não deixara de ser curioso o encontro que acabara de ter com algumas autoridades do território e alguns desses macaístas patriotas, ciosos da nacionalidade portuguesa. Achou particularmente intrigante a insistência com que lhe sugeriram uma visita às ilhas vizinhas. Lapa, D. João e Montanha. Compreendeu que teria de aceitar a sugestão. No Oriente, as insistências veementes podiam corresponder a uma ordem irrecusável, e as aquiescências sorridentes a uma negativa silenciosa, continuamente adiada. Mesmo quando o discurso vinha de portugueses. Portugueses residentes em Macau. Macaístas.

   Procurou Tai-Vong-Cam num mapa. A Ilha da Montanha. Das três, aquela que ficava mais a sul. Ocorreu-lhe a conversa que tivera momentos antes sobre Cantão. Sobre as redondezas, sobre a província, sobre aquela região da China. Lembrou-se de uma expressão. Heang-Chan. As Montanhas Perfumadas. E percebeu o seu enlevo. Ao contrário do que pensara até ali, conseguira ainda encontrar palavras misteriosas. Palavras que, mesmo depois de traduzidas, continuavam a encerrar magia. Palavras que, depois de traduzidas, acentuavam ainda mais essa magia.

   A norte, junto de Cantão, Pac-San, a Montanha Branca. A sul, Tai-Vong-Cam, a Ilha da Montanha. Heang-Chan. Estava nas terras de Heang-Chan... Estava na terra das Montanhas Perfumadas. 

 

Rede de pesca conhecida como sarambau. Macau, cerca de 1936.

 

© Blog da Rua Nove

 

Mais sobre mim

foto do autor

Subscrever por e-mail

A subscrição é anónima e gera, no máximo, um e-mail por dia.

Arquivo

  1. 2012
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D
  14. 2011
  15. J
  16. F
  17. M
  18. A
  19. M
  20. J
  21. J
  22. A
  23. S
  24. O
  25. N
  26. D
  27. 2010
  28. J
  29. F
  30. M
  31. A
  32. M
  33. J
  34. J
  35. A
  36. S
  37. O
  38. N
  39. D
  40. 2009
  41. J
  42. F
  43. M
  44. A
  45. M
  46. J
  47. J
  48. A
  49. S
  50. O
  51. N
  52. D
  53. 2008
  54. J
  55. F
  56. M
  57. A
  58. M
  59. J
  60. J
  61. A
  62. S
  63. O
  64. N
  65. D
  66. 2007
  67. J
  68. F
  69. M
  70. A
  71. M
  72. J
  73. J
  74. A
  75. S
  76. O
  77. N
  78. D