Saltar para: Post [1], Comentar [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Blog da Rua Nove

Blog da Rua Nove

Mais sobre mim

foto do autor

Subscrever por e-mail

A subscrição é anónima e gera, no máximo, um e-mail por dia.

Arquivo

  1. 2012
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D
  14. 2011
  15. J
  16. F
  17. M
  18. A
  19. M
  20. J
  21. J
  22. A
  23. S
  24. O
  25. N
  26. D
  27. 2010
  28. J
  29. F
  30. M
  31. A
  32. M
  33. J
  34. J
  35. A
  36. S
  37. O
  38. N
  39. D
  40. 2009
  41. J
  42. F
  43. M
  44. A
  45. M
  46. J
  47. J
  48. A
  49. S
  50. O
  51. N
  52. D
  53. 2008
  54. J
  55. F
  56. M
  57. A
  58. M
  59. J
  60. J
  61. A
  62. S
  63. O
  64. N
  65. D
  66. 2007
  67. J
  68. F
  69. M
  70. A
  71. M
  72. J
  73. J
  74. A
  75. S
  76. O
  77. N
  78. D
11
Jan08

Aspectos do Vidro em Portugal no Século XX

blogdaruanove

  

Pequena jarra em vidro azul transparente com o exterior tratado quimicamente (flashed glass, em Inglês) de modo a obter o efeito alaranjado e irisado popularmente conhecido como "casca de cebola". Peça provavelmente produzida na Marinha Grande. Meados do século XX.

 

   A produção de vidro moldado permitiu obter, em meados do século XX, um conjunto enorme e heterogéneo de formatos nas peças de vidro decorativo, particularmente nas jarras, formatos esses que se tornaram na imagem de marca do vidro português durante o período Art Déco da indústria vidreira nacional, o qual se iniciou na década de 20  e se estendeu até à década de 50.

   Obedecendo ao princípio conservador e  revivalista da representação portuguesa na Exposição de Sevilha de 1929 (Portugal optara por uma presença faustosa na exposição de Sevilha, em detrimento de Barcelona), a decoração a esmalte dos copos que Raul Lino (1879-1974) desenhou para esse certame focava os símbolos tradicionais de Portugal, incluindo a Cruz de Cristo. Esses copos de pequenas dimensões, em vidro soprado livremente, apresentam um formato que remete para a herança de épocas anteriores, evocando a famosa medida de um dedal (thimble glasses, em Inglês) de tradição britânica.

   Mas já no fim dessa década, o vidro soprado livremente cedeu perante o uso crescente e generalizado dos moldes, a que se veio juntar uma aplicação mais frequente e consistente de uma emulsão química no exterior das peças, de modo a obter o efeito alaranjado e irisado popularmente conhecido como "casca de cebola". Esta técnica (que originou o vidro conhecido em Inglês como carnival glass), embora já viesse do séc. XIX e tivesse sido anteriormente usada em Portugal, atingiu efectivamente o auge de produção neste período.

 

  

À esquerda, pequena jarra em vidro branco transparente decorada a esmalte, com o carimbo circular, impresso a tinta branca na base,  "Czeskoslovakia". Checoslováquia, segundo quartel do século XX. À direita, pequena jarra em vidro branco transparente com o exterior tratado quimicamente (flashed glass, em Inglês) de modo a obter o efeito alaranjado e irisado popularmente conhecido como "casca de cebola". Esta jarra foi posteriormente submetida a um tratamento a jacto de areia para obter o efeito mate que serve de fundo às flores estilizadas. Finalmente, foi ainda decorada a esmalte. Peça provavelmente produzida na Marinha Grande. Meados do século XX.

 

   Embora a reprodução de vidro em moldes permitisse a existência de peças que se podiam afirmar exclusivamente pelas suas formas e valor escultórico, verificou-se que a produção de peças sem qualquer outra decoração que não fosse a "casca de cebola" foi relativamente limitada.

   Encontram-se, de facto, peças que apresentam apenas esta decoração sobre o vidro branco transparente, ou mesmo sobre vidro colorido transparente, como o azul, procurando conceder ênfase à forma, mas a verdade é que a produção acabou por sucumbir ao eventual conservadorismo do gosto vitoriano pelas florinhas e à tradição da Boémia (nesta altura, já Checoslováquia) de pintura a esmalte.

 

Jarra em vidro branco transparente com o exterior tratado quimicamente (flashed glass, em Inglês) de modo a obter o efeito alaranjado e irisado popularmente conhecido como "casca de cebola". Esta jarra foi posteriormente decorada a esmalte. Peça provavelmente produzida na Marinha Grande. Meados do século XX.

 

 Contudo, a reprodução mais ou menos fidedigna e realista de flores e vegetação veio a coexistir com uma decoração de flores e vegetação mais estilizadas, em que flores e folhas assumem maiores dimensões relativamente à superfície total da peça. Esta representação floral passou assim a acompanhar a tendência Art Déco do formato das peças.

   Esta maior volumetria da decoração vegetal permitiu, assim, produzir peças em que a harmonia e elegância dependiam essencialmente do formato da peça e do complemento, ou do contraste, que o tratamento a jacto de areia, com o seu aspecto mate, ou a gravação à roda, com os seus sulcos, vinham trazer ao vidro. 

 

Jarra em vidro branco transparente com o exterior tratado quimicamente (flashed glass, em Inglês) de modo a obter o efeito alaranjado e irisado popularmente conhecido como "casca de cebola". Esta jarra foi posteriormente submetida a um tratamento a jacto de areia, para obter o efeito mate que serve de fundo às flores estilizadas, e gravada à roda para conseguir os cortes de efeito decorativo sobre esse fundo mate. Peça provavelmente produzida na Marinha Grande. Meados do século XX.

 

© Blog da Rua Nove  

Comentar:

Mais

Se preenchido, o e-mail é usado apenas para notificação de respostas.

Mais sobre mim

foto do autor

Subscrever por e-mail

A subscrição é anónima e gera, no máximo, um e-mail por dia.

Arquivo

  1. 2012
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D
  14. 2011
  15. J
  16. F
  17. M
  18. A
  19. M
  20. J
  21. J
  22. A
  23. S
  24. O
  25. N
  26. D
  27. 2010
  28. J
  29. F
  30. M
  31. A
  32. M
  33. J
  34. J
  35. A
  36. S
  37. O
  38. N
  39. D
  40. 2009
  41. J
  42. F
  43. M
  44. A
  45. M
  46. J
  47. J
  48. A
  49. S
  50. O
  51. N
  52. D
  53. 2008
  54. J
  55. F
  56. M
  57. A
  58. M
  59. J
  60. J
  61. A
  62. S
  63. O
  64. N
  65. D
  66. 2007
  67. J
  68. F
  69. M
  70. A
  71. M
  72. J
  73. J
  74. A
  75. S
  76. O
  77. N
  78. D