Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

Blog da Rua Nove

Blog da Rua Nove

Mais sobre mim

foto do autor

Subscrever por e-mail

A subscrição é anónima e gera, no máximo, um e-mail por dia.

Arquivo

  1. 2026
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D
  14. 2025
  15. J
  16. F
  17. M
  18. A
  19. M
  20. J
  21. J
  22. A
  23. S
  24. O
  25. N
  26. D
  27. 2024
  28. J
  29. F
  30. M
  31. A
  32. M
  33. J
  34. J
  35. A
  36. S
  37. O
  38. N
  39. D
  40. 2023
  41. J
  42. F
  43. M
  44. A
  45. M
  46. J
  47. J
  48. A
  49. S
  50. O
  51. N
  52. D
  53. 2022
  54. J
  55. F
  56. M
  57. A
  58. M
  59. J
  60. J
  61. A
  62. S
  63. O
  64. N
  65. D
  66. 2021
  67. J
  68. F
  69. M
  70. A
  71. M
  72. J
  73. J
  74. A
  75. S
  76. O
  77. N
  78. D
  79. 2020
  80. J
  81. F
  82. M
  83. A
  84. M
  85. J
  86. J
  87. A
  88. S
  89. O
  90. N
  91. D
  92. 2019
  93. J
  94. F
  95. M
  96. A
  97. M
  98. J
  99. J
  100. A
  101. S
  102. O
  103. N
  104. D
  105. 2018
  106. J
  107. F
  108. M
  109. A
  110. M
  111. J
  112. J
  113. A
  114. S
  115. O
  116. N
  117. D
  118. 2017
  119. J
  120. F
  121. M
  122. A
  123. M
  124. J
  125. J
  126. A
  127. S
  128. O
  129. N
  130. D
  131. 2016
  132. J
  133. F
  134. M
  135. A
  136. M
  137. J
  138. J
  139. A
  140. S
  141. O
  142. N
  143. D
  144. 2015
  145. J
  146. F
  147. M
  148. A
  149. M
  150. J
  151. J
  152. A
  153. S
  154. O
  155. N
  156. D
  157. 2014
  158. J
  159. F
  160. M
  161. A
  162. M
  163. J
  164. J
  165. A
  166. S
  167. O
  168. N
  169. D
  170. 2013
  171. J
  172. F
  173. M
  174. A
  175. M
  176. J
  177. J
  178. A
  179. S
  180. O
  181. N
  182. D
  183. 2012
  184. J
  185. F
  186. M
  187. A
  188. M
  189. J
  190. J
  191. A
  192. S
  193. O
  194. N
  195. D
  196. 2011
  197. J
  198. F
  199. M
  200. A
  201. M
  202. J
  203. J
  204. A
  205. S
  206. O
  207. N
  208. D
  209. 2010
  210. J
  211. F
  212. M
  213. A
  214. M
  215. J
  216. J
  217. A
  218. S
  219. O
  220. N
  221. D
  222. 2009
  223. J
  224. F
  225. M
  226. A
  227. M
  228. J
  229. J
  230. A
  231. S
  232. O
  233. N
  234. D
  235. 2008
  236. J
  237. F
  238. M
  239. A
  240. M
  241. J
  242. J
  243. A
  244. S
  245. O
  246. N
  247. D
  248. 2007
  249. J
  250. F
  251. M
  252. A
  253. M
  254. J
  255. J
  256. A
  257. S
  258. O
  259. N
  260. D
11
Jan08

Aspectos do Vidro em Portugal no Século XX

blogdaruanove

  

Pequena jarra em vidro azul transparente com o exterior tratado quimicamente (flashed glass, em Inglês) de modo a obter o efeito alaranjado e irisado popularmente conhecido como "casca de cebola". Peça provavelmente produzida na Marinha Grande. Meados do século XX.

 

   A produção de vidro moldado permitiu obter, em meados do século XX, um conjunto enorme e heterogéneo de formatos nas peças de vidro decorativo, particularmente nas jarras, formatos esses que se tornaram na imagem de marca do vidro português durante o período Art Déco da indústria vidreira nacional, o qual se iniciou na década de 20  e se estendeu até à década de 50.

   Obedecendo ao princípio conservador e  revivalista da representação portuguesa na Exposição de Sevilha de 1929 (Portugal optara por uma presença faustosa na exposição de Sevilha, em detrimento de Barcelona), a decoração a esmalte dos copos que Raul Lino (1879-1974) desenhou para esse certame focava os símbolos tradicionais de Portugal, incluindo a Cruz de Cristo. Esses copos de pequenas dimensões, em vidro soprado livremente, apresentam um formato que remete para a herança de épocas anteriores, evocando a famosa medida de um dedal (thimble glasses, em Inglês) de tradição britânica.

   Mas já no fim dessa década, o vidro soprado livremente cedeu perante o uso crescente e generalizado dos moldes, a que se veio juntar uma aplicação mais frequente e consistente de uma emulsão química no exterior das peças, de modo a obter o efeito alaranjado e irisado popularmente conhecido como "casca de cebola". Esta técnica (que originou o vidro conhecido em Inglês como carnival glass), embora já viesse do séc. XIX e tivesse sido anteriormente usada em Portugal, atingiu efectivamente o auge de produção neste período.

 

  

À esquerda, pequena jarra em vidro branco transparente decorada a esmalte, com o carimbo circular, impresso a tinta branca na base,  "Czeskoslovakia". Checoslováquia, segundo quartel do século XX. À direita, pequena jarra em vidro branco transparente com o exterior tratado quimicamente (flashed glass, em Inglês) de modo a obter o efeito alaranjado e irisado popularmente conhecido como "casca de cebola". Esta jarra foi posteriormente submetida a um tratamento a jacto de areia para obter o efeito mate que serve de fundo às flores estilizadas. Finalmente, foi ainda decorada a esmalte. Peça provavelmente produzida na Marinha Grande. Meados do século XX.

 

   Embora a reprodução de vidro em moldes permitisse a existência de peças que se podiam afirmar exclusivamente pelas suas formas e valor escultórico, verificou-se que a produção de peças sem qualquer outra decoração que não fosse a "casca de cebola" foi relativamente limitada.

   Encontram-se, de facto, peças que apresentam apenas esta decoração sobre o vidro branco transparente, ou mesmo sobre vidro colorido transparente, como o azul, procurando conceder ênfase à forma, mas a verdade é que a produção acabou por sucumbir ao eventual conservadorismo do gosto vitoriano pelas florinhas e à tradição da Boémia (nesta altura, já Checoslováquia) de pintura a esmalte.

 

Jarra em vidro branco transparente com o exterior tratado quimicamente (flashed glass, em Inglês) de modo a obter o efeito alaranjado e irisado popularmente conhecido como "casca de cebola". Esta jarra foi posteriormente decorada a esmalte. Peça provavelmente produzida na Marinha Grande. Meados do século XX.

 

 Contudo, a reprodução mais ou menos fidedigna e realista de flores e vegetação veio a coexistir com uma decoração de flores e vegetação mais estilizadas, em que flores e folhas assumem maiores dimensões relativamente à superfície total da peça. Esta representação floral passou assim a acompanhar a tendência Art Déco do formato das peças.

   Esta maior volumetria da decoração vegetal permitiu, assim, produzir peças em que a harmonia e elegância dependiam essencialmente do formato da peça e do complemento, ou do contraste, que o tratamento a jacto de areia, com o seu aspecto mate, ou a gravação à roda, com os seus sulcos, vinham trazer ao vidro. 

 

Jarra em vidro branco transparente com o exterior tratado quimicamente (flashed glass, em Inglês) de modo a obter o efeito alaranjado e irisado popularmente conhecido como "casca de cebola". Esta jarra foi posteriormente submetida a um tratamento a jacto de areia, para obter o efeito mate que serve de fundo às flores estilizadas, e gravada à roda para conseguir os cortes de efeito decorativo sobre esse fundo mate. Peça provavelmente produzida na Marinha Grande. Meados do século XX.

 

© Blog da Rua Nove  

Mais sobre mim

foto do autor

Subscrever por e-mail

A subscrição é anónima e gera, no máximo, um e-mail por dia.

Arquivo

  1. 2026
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D
  14. 2025
  15. J
  16. F
  17. M
  18. A
  19. M
  20. J
  21. J
  22. A
  23. S
  24. O
  25. N
  26. D
  27. 2024
  28. J
  29. F
  30. M
  31. A
  32. M
  33. J
  34. J
  35. A
  36. S
  37. O
  38. N
  39. D
  40. 2023
  41. J
  42. F
  43. M
  44. A
  45. M
  46. J
  47. J
  48. A
  49. S
  50. O
  51. N
  52. D
  53. 2022
  54. J
  55. F
  56. M
  57. A
  58. M
  59. J
  60. J
  61. A
  62. S
  63. O
  64. N
  65. D
  66. 2021
  67. J
  68. F
  69. M
  70. A
  71. M
  72. J
  73. J
  74. A
  75. S
  76. O
  77. N
  78. D
  79. 2020
  80. J
  81. F
  82. M
  83. A
  84. M
  85. J
  86. J
  87. A
  88. S
  89. O
  90. N
  91. D
  92. 2019
  93. J
  94. F
  95. M
  96. A
  97. M
  98. J
  99. J
  100. A
  101. S
  102. O
  103. N
  104. D
  105. 2018
  106. J
  107. F
  108. M
  109. A
  110. M
  111. J
  112. J
  113. A
  114. S
  115. O
  116. N
  117. D
  118. 2017
  119. J
  120. F
  121. M
  122. A
  123. M
  124. J
  125. J
  126. A
  127. S
  128. O
  129. N
  130. D
  131. 2016
  132. J
  133. F
  134. M
  135. A
  136. M
  137. J
  138. J
  139. A
  140. S
  141. O
  142. N
  143. D
  144. 2015
  145. J
  146. F
  147. M
  148. A
  149. M
  150. J
  151. J
  152. A
  153. S
  154. O
  155. N
  156. D
  157. 2014
  158. J
  159. F
  160. M
  161. A
  162. M
  163. J
  164. J
  165. A
  166. S
  167. O
  168. N
  169. D
  170. 2013
  171. J
  172. F
  173. M
  174. A
  175. M
  176. J
  177. J
  178. A
  179. S
  180. O
  181. N
  182. D
  183. 2012
  184. J
  185. F
  186. M
  187. A
  188. M
  189. J
  190. J
  191. A
  192. S
  193. O
  194. N
  195. D
  196. 2011
  197. J
  198. F
  199. M
  200. A
  201. M
  202. J
  203. J
  204. A
  205. S
  206. O
  207. N
  208. D
  209. 2010
  210. J
  211. F
  212. M
  213. A
  214. M
  215. J
  216. J
  217. A
  218. S
  219. O
  220. N
  221. D
  222. 2009
  223. J
  224. F
  225. M
  226. A
  227. M
  228. J
  229. J
  230. A
  231. S
  232. O
  233. N
  234. D
  235. 2008
  236. J
  237. F
  238. M
  239. A
  240. M
  241. J
  242. J
  243. A
  244. S
  245. O
  246. N
  247. D
  248. 2007
  249. J
  250. F
  251. M
  252. A
  253. M
  254. J
  255. J
  256. A
  257. S
  258. O
  259. N
  260. D